如果你正在使用手動的方式去把文章頁面或tag標題的中文別名改為英文,那么你可以試試今天分享的這款wordpress插件,免費的,很好用,插件名為Wenprise Pinyin Slug。
自動轉換 WordPress 中的中文文章別名、分類項目別名、圖片文件名稱為漢語拼音或英文翻譯。
插件的主要功能
1.轉換文章別名為拼音或英文翻譯,支持快速編輯時轉換
2.轉換分類目錄、標簽或自定義分類法別名為拼音或英文翻譯,支持快速編輯時轉換
3.當別名為英文,或手動設置了中文別名時,保持原樣
4.可選的轉換中文圖片名為拼音或英文翻譯
5.支持自定義轉換方式為全拼或第一個字母
6.支持設置拼音之間的間隔字符
7.支持截取轉換后的拼音或英文翻譯為設置的長度
8.支持古騰堡編輯器
9.如果出現中英文混合的情況、保留英文、只轉換中文部分
為什么需要這個插件?
當 URL 中出現中文時,中文部分會被自動轉碼,不知道的人看起來就是一團亂碼,缺乏可讀性。雖然有些瀏覽器可以在地址欄中顯示中文,復制分享給別人的時候,URL 中文部分顯示的也是被轉碼后的代碼。
不同的操作系統環境,FTP 傳輸工具使用的文件名編碼不同,遷移服務器時,如果文件名編碼發生了變換,中文文件名很可能會變成亂碼,導致文件不能訪問。
什么情況下使用這個插件?
如果你的站點是給客戶用的,建議使用這個插件,因為他們很可能不會意識到在 URL 和文件名中使用中文的問題。此插件可以自動幫他們處理。
如果站點是你自己用的,并且你是一個細心的人,發布內容時,會手動編輯別名和文件名,這個插件對你來說就是多余的。不需要安裝。
這款插件的功能很簡單,也很方便,大家按需使用即可,有些wordpress網站模板主題可能自帶了別名轉換功能,即就不需要使用這個插件的。